Cudzojazyčná a pozemská hitparáda
Hudobná výprava Songs to the Gods of the World poľských študentov z Národného divadelného umeleckého centra AST v Krakove uchvátila svojim vokálnym naratívom.
Škálu základných emócií ako láska, vášeň a bolesť z prierezu ľudských dejín odprezentovali formou rôznych ľudových a náboženských piesní. A v niekoľkých jazykoch: poľština, ukrajinčina, jidiš, svahilčina, nórčina a turečtina. Modlitba a rituál, pozdravy a salutácie niekoľkým entitám z celého sveta v kontraste s grandióznym hlasovým prejavom. Božský a pozemský koncert v jednom.
Všetko pre Bohov – pre ich zrod, pre ich posolstvo, pre ich vidiny. V doprovode klavíra, bubnov a iných nástrojov, znejúcich mysticky a duchovne, herecký súbor odkomunikoval fragmentárne a pre diváka subjektívne výpovede prevažne cez spev, ktorý sa vo viacjazyčnom prevedení vyvíjal, striedal a miešal v mnohotvárnych tendenciách. Inscenácia ako taká neobsahovala nejaký konzistentný príbeh, bola skôr postavená na samostatných obrazoch venovaných inej kultúre a tradícii.
Zvolený hudobný repertoár vytváral harmonicky zladenú melódiu, ktorá vypovedala o kultúrnych a civilizačných hodnotách zachytených v toku dejín. Minimálny pohyb či neurčitosť deja neboli až tak zásadným faktorom zmätku. Zo subjektívneho hľadiska sa jednalo o zážitkovú lekciu základných ľudských pocitov cez auditívnu zložku – spev.